Phrasal Verbs Фразовые Глаголы. Все фразовые глаголы английского языка с переводом Распространенные фразовые глаголы английского языка


Наибольшую трудность для обучающихся представляют фразовые глаголы английского языка. Они компенсируют отсутствие сложной системы спряжений, но добавляют каждому слову, выражающему действие, множество дополнительных значений.

Краткая характеристика

К данной группе слов относятся идиомы или устойчивые сочетания с предлогами и другими частями речи. Смысл этих выражений может совершенно отличаться от перевода самого глагола. Выделяют несколько типов фразеологических глаголов в английском:

  • Сочетающиеся с наречиями:


break up – разваливаться, прекращаться;

bring down – сломать, разрушить;

get out – выходить.

  • добавляющие предлог:


hold in – сдерживать себя;

get to – добраться куда-либо;

take over – завладеть чем-либо.

  • предложно-наречные:


run out of – заканчиваться, иссякать;

look forward to – ждать с нетерпением;

get away with – сходить с рук.

Основные фразовые глаголы английского языка накопились в течение нескольких веков, по мере формирования грамматики. Изначально предлоги и наречия, присоединяемые к данным словам сохраняли свое непосредственное значение, но затем смысл фразы менялся до неузнаваемости. Так появились различные идиоматические выражения, переводить которые по отдельным компонентам невозможно.

Наиболее популярные фразовые глаголы

Список таких фраз удобнее представить в виде таблиц с переводом. Распределить идиомы можно по нескольким группам:

  • с глаголом break:
  • с глаголом bring:
  • с глаголом come:
  • с глаголом get:
  • с глаголом give:
  • с глаголом go:
  • с глаголом hang:
  • с глаголом hold:
  • с глаголом look:
look at смотреть на кого-либо
look after присматривать, ухаживать, заботиться
look back оглянуться
look down посмотреть вниз
look for искать
look forward to ждать с нетерпением
look into исследовать
look on/upon принимать за
look out

выглядывать, соблюдать осторожность

look out on иметь вид на
look over осматривать
look round осматриваться
look through смотреть в окно, просматривать
look up искать в словаре
  • с глаголом make:
  • с глаголом put:
  • с глаголом run:

Многие фразовые глаголы многозначны: pick up chicks – 1) поднимать цыплят с пола, 2) “снимать” девочек.

Фразовые глаголы в английском языке (phrasal verbs) – проблемная тема, вроде или , причем проблемная не только для начинающих. Одна из трудностей, которая с ними связана – какие фразовые глаголы учить в первую очередь.

Что такое фразовые глаголы?

Фразовый глагол – это сочетание глагола и 1) наречия, 2) предлога, 3) наречия и предлога. Это цельная смысловая единица, которую нужно воспринимать как одно слово, а не сочетание слов. Зачастую смысл фразового глагола далек от смысла каждого входящего в него слова по отдельности.

1. Глагол + наречие:

I asked around but no one has seen Johnny. – Я расспросил людей , но никто не видел Джонни.

2. Глагол + предлог:

The movie is coming out this summer. – Фильм выходит этим летом.

3. Глагол + наречие + предлог:

We are looking forward to your reply. – Мы ждем с нетерпением вашего ответа.

Также иногда говорят, что фразовый глагол состоит из глагола и одной-двух частиц, подразумевая под частицами предлог и наречие.

Особенность фразовых глаголов

Важно понимать, что фразовый глагол – это слово, а не сочетание двух-трех слов, то есть его смысл не равен сумме смыслов входящих в него слов.

Возьмем, фразовый глагол go out . По отдельности слова значат следующее: go – идти, out – вне, наружу. Можно предположить, что go out – это “выходить откуда-то”. На самом же деле go out – это ходить куда-нибудь гулять, развлекаться.

Sheila is going to go out with her college friends tonight. – Шейла сегодня вечером собирается сходить куда-нибудь с друзьями из колледжа.

Более того, go out with в определенном контексте – это встречаться с кем-то, состоять в романтических отношениях.

Sheila is still going out with Daniel. – Шейла все еще встречается с Дэниэлом.

Еще одна трудность фразовых глаголов в том, что они часто бывают многозначными (как и обычные слова). У глагола go out есть другое значение, которое, правда, встречается в разговорной речи реже:

The lights go out at eleven. – Свет отключается в одиннадцать часов.

Сочетания “глагол + предлог” – это не всегда фразовый глагол, существуют еще prepositional verbs (), такие как depend on зависеть от , be afraid of бояться чего-то . Об их смысле обычно можно догадаться по глаголу. Подробнее о предлогах и конструкциях, в которых они используются, я рассказал в этом видео:

Зачем нужно знать фразовые глаголы

Фразовые глаголы очень часто встречаются в разговорной речи. Не понимая их, хотя бы основные, вы плохо будете понимать носителей языка. Кстати, не носители языка, говорящие по-английски, часто избегают фразовые глаголы, заменяя их однословными синонимами (“contuniue” вместо “go on”), поэтому с ними общаться легче.

Вообще, чтобы говорить, выражать мысли, многие фразовые глаголы необязательны. Да, они делают речь живее, “разговорнее”, короче, но часто их можно заменить синонимами или обойти, выразившись как-то иначе. Фразовые глаголы нужно знать в первую очередь, чтобы понимать живую речь.

Как учить фразовые глаголы

Фразовые глаголы, как и любые слова, можно учить по-разному: и т. д. – это больше дело личных предпочтений, а не эффективности того или иного приема. Самое важное, что фразовые глаголы нужно запоминать, учитывая их контекст .

Есть слова, скажем, названия предметов быта, которые прекрасно запоминаются без контекста. Микроволновка в любом контексте микроволновка. С фразовыми глаголами такой трюк не пройдет, их значение понятно только в контексте, к тому же они намного лучше запоминаются, когда перед глазами есть пример. Именно поэтому я подготовил список фразовых глаголов с примерами – примеры помогут лучше их понять и запомнить.

Еще один совет по запоминанию фразовых глаголов: не бойтесь их. Да, их много, но они часто встречаются в речи (в речи чаще, чем в текстах), поэтому если вы смотрите , слушаете передачи, разговариваете, то основные глаголы усвоите быстро за счет их употребительности.

Список: фразовые глаголы с примерами и переводом + карточки

Список, который я предлагаю, составлен на основе здравого смысла и личного опыта – это те фразовые глаголы, которые, как я считаю, знать полезнее всего. Ниже вы также найдете краткую выжимку из этого списка всего из 30 слов. Сокращения smb и smt расшифровываются как somebody (кто-то) и something (что-то). О некоторых глаголах я написал более подробные статьи с фразовыми глаголами, идиомами, полезными выражениями, ссылки вы найдете ниже.

Кроме того, я рекомендую вам видеоуроки и упражнения на Puzzle English. Там есть серия уроков по фразовым глаголам , а в упражнениях нужно собирать предложения, выбирая правильные слова.

Упражнения на фразовые глаголы на Puzzle English

Ask

  • ask smb out – пригласить на свидание

John asked Nancy out to (for) dinner. – Джон пригласил Нэнси на обед.

Did that nice young man ask you out? – Этот приятный молодой человек пригласил тебя на свидание ?

  • ask around – расспрашивать людей, задавать вопрос нескольким людям

I asked around but nobody knew how to find that hotel. – Я поспрашивал у людей , но никто не знает, как найти этот отель.

What? Sorry, I haven’t seen your cat. Ask around . – Что? Простите, я не видел вашу кошку. Поспрашивайте у людей .

Be

  • be after – пытаться что-то получить, найти

What are you after in that room? There’s nothing in there. – Что ты пытаешься найти в этой комнате? Здесь ничего нет.

I don’t know what he is after . – Я не знаю, что ему нужно .

  • be away (to somewhere) – отсутствовать, находиться в другом месте

The Johnson’s were away all last week to Mexico. – Семья Джонсонов всю прошлую неделю была в отъезде в Мексике.

  • be on\off – быть включенным, выключенным (о приборе)

Is the robot still on? – Робот все еще включен?

The lights are off in the building. – Свет в здании выключен.

Blow

  • blow up – взрываться

Cars don’t blow up like they do in movies. – Машины не взрываются, как в кино.

Break

  • break up – расстаться (о влюбленных)

Jack and Helen broke up finally. – Джек и Элен наконец-то расстались.

  • break down – сломаться (напр., о машине)

Can you give me a ride? My car broke down . – Можете меня подвезти? Моя машина сломалась.

  • break in – вломиться

The police broke in and arrested everyone. – Полицейские вломились и всех арестовали.

  • break out – сбежать, вырваться

The movie is about a guy who broke out of jail. – Фильм о парне, сбежавшем из тюрьмы.

Bring

  • bring along – привести кого-то с собой

He brought along his son to the football match. – Он привел с собой сына на футбольный матч.

  • bring over – принести что-то кому-то, взять что-то с собой

Jack brought over a new videogame and we played it together. – Джек принес с собой новую видеоигру, и мы поиграли в нее вместе.

  • bring up – 1) упомянуть что-то в разговоре, поднять тему, 2) воспитывать, растить детей

I didn’t want to bring up business at lunch. – Я не хотел упоминать о делах за обедом.

His grandmother brought him up. – Его растила бабушка.

Call

  • call (smb) back – перезвонить

I’ve been to ten job interviews, you know what they all said? We’ll call you back . – Я был на десяти собеседованиях, знаешь, что они мне все сказали? Мы вам перезвоним.

  • call by – зайти ненадолго, навестить

I wanted to call by on my way home. – Я хотел зайти к тебе по дороге домой.

Calm

  • calm (smb) down – успокоиться, успокоить кого-то

Calm down , everything is going to be just fine. – Успокойтесь, все будет просто прекрасно.

The nurse came up to the little girl and calmed her down . – Медсестра подошла к маленькой девочке и успокоила ее .

Chip

  • chip in – скинуться деньгами

I’m gonna order a pizza, let’s chip in . – Я закажу пиццу, давайте скинемся.

They each chipped in ten dollars to buy a present. – Они все скинулись по 10 долларов, чтобы купить подарок.

Count

  • count on (rely on) – полагаться на кого-то

You can count on my friend, he always keeps his word. – Вы можете положиться на моего друга, он всегда держит слово.

Check

  • check in\out – поселиться, выселиться из гостиницы

We checked in on Saturday, and we check out on Tuesday. – Мы поселимся (в гостинице) в субботу, а съедем во вторник.

  • check with = согласовать с кем-то, получить одобрение

He needs to check with his wife to make sure they don’t have other plans. – Ему нужно посоветоваться (согласовать) с женой, чтобы убедиться, что у них нет других планов.

Come

  • come across (run across) – наткнуться на что-то, кого-то, случайно встретиться

I came across my ex-wife in the grocery store. – Я случайно наткнулся на бывшую жену в продуктовом магазине.

  • come back – возвращаться

He’s gone. But he promised to come back . – Он ушел. Но он пообещал вернуться.

  • come up to smb\smt – подойти к кому-то, чему-то

She came up to me and asked if I was lost. – Она подошла ко мне и спросила не заблудился ли я.

  • come up with smt – придумывать решение, находить идею

And then all of a sudden Mary came up with her brilliant plan. – А затем совершенно внезапно Мэри придумала свой блестящий план.

Just come up with something. – Просто придумай что-нибудь (решение).

  • come from – быть откуда-то родом

Where do you come from ? – Откуда ты?

She comes from Spain . – Она из Испании .

  • come off – отваливаться

Old paint has come off the wall. – Старая краска отвалилась от стены.

  • come out – 1) выходить (о фильме, книге) 2) раскрываться (о тайне)

When is your new book coming out ? – Когда выходит ваша новая книга?

It came out that the picture was fake. – Выяснилось, что картина была поддельной.

  • come over – прийти к кому-то (обычно домой)

My parents are gone for a business trip, come over . – Мои родители уехали в командировку, приходи ко мне .

  • Come on! – выражение со значениями: 1) давай! (подбадривание) 2) пойдем! торопись! 3) прекрати уже! (ну хватит тебе, ну давайте)

Come on , guys, you can do it! – Давайте, ребята, вы сможете!

Come on , we need to hurry. – Пошли, нам нужно спешить.

Oh, come on, dad, I know there is no Santa. – Пап, ну хватит тебе , я знаю, что нет никакого Санты.

  • come around – 1) навестить, зайти, 2) приходить в себя после потери сознания

I live just across the street, come around some time. – Я живу через дорогу, заходи как-нибудь.

He was unconscious but the doctor made him come around . – Он был без сознания, но доктор привел его в себя .

Cut

  • cut down on smt – 1) урезать, сократить расход чего-то

We’ll have to cut down on water if we want to last until help arrives. – Нам придется снизить расход воды, если мы хотим протянуть до прибытия помощи.

The gevernment is going to cut down on defence spending. – Правительство собирается сократить расходы на оборону.

  • cut smt off – 1) отрезать что-то, 2) изолировать

Why did you cut the sleeves off? – Зачем вы отрезали рукава?

On this island, we are cut off from the rest of the world. – На этом острове мы отрезаны от остального мира.

  • cut smt out – вырезать что-то

She cut out his picture from the magazine. – Она вырезала его фотографию из журнала.

  • cut in (front of smb) – подрезать на автомобиле, резко вклиниться перед другой машиной

The green Ford cut in front of us as if he owned the road! – Зеленый Форд нас подрезал , как будто это его дорога!

Deal

  • deal with smt/smb – вести дела

I prefer to deal with the same representative each time. – Я предпочитаю каждый раз вести дела с тем же представителем.

Dress

  • dress up (as smb/smt) – приодеться, красиво или строго одеться, переодеться в кого-то, во что-то

You don’t have to dress up to go to the mall, jeans and a T-shirt a fine. – Тебе не нужно наряжаться для торгового центра, джинсы и футболка пойдут.

Ellie dressed up as a witch for Halloween. – Элли переоделась в ведьму на Хэллоуин.

End

  • end up – оказаться в итоге в каком-то месте или ситуации

That’s how I ended up in this small town. – Вот как я в итоге оказался в этом городе.

After such a brilliat career, he ended up selling second hand cars. – После такой блестящей карьеры, он в итоге стал продавцом подержанных автомобилей.

Fall

  • fall down – падать

My cat fell down from the balcony, but it’s ok. – Мой кот упал с балкона, но он в порядке.

  • fall for smb – влюбляться

Mike fell for Jane. – Майк влюбился в Джейн.

  • fall for smt – купиться на уловку, поверить в обман

That’s a stupid story, my wife will never fall for it. – Это глупая история, моя жена на такое никогда не купится.

  • fall apart – разваливаться

Если речь идет о человеке, то fall apart – тяжело переживать что-то

How are you going to sell your house? It’s falling apart . – Как ты собираешься продать свой дом? Он же разваливается.

After losing my job, I was falling apart . – После того как я потерял работу, я был сам не свой (тяжело переживал).

  • fall behind – отставать

Отставать как физически, во время движения, так и в переносном смысле, например, от графика.

One of the tourists fell behind and got lost. – Один из туристов отстал и потерялся.

We have to hurry, we are falling behind the schedule. – Нам нужно поторопиться, мы отстаем от графика.

Fill

  • fill in/out – заполнить (бланк)

There will be a lot of paperwork, you’ll have to read, fill in , sign hundreds of documents. – Будет много бумажной работы, тебе придется прочитать, заполнить, подписать сотни документов.

  • find out / figure out – узнать, выяснить

I dont’ know how it works but let’s figure it out . – Не знаю, как это работает, но давай это выясним (разберемся).

How did you find out where to find me? – Как вы выяснили, где меня найти?

Get

  • get along with – ладить с кем-то, быть в хороших отношениях

In school, I didn’t get along with my classmates. – В школе я не ладил с одноклассниками.

  • get through – дозвониться по телефону

I called you twice but couldn’t get through . – Я два раза вам звонил, но не мог дозвониться.

  • get in – садиться в машину.

Hey, we gotta hurry! Get in ! – Эй, нам нужно торопиться! Садись в машину !

He didn’t see the truck coming when we was getting in his car. – Он не видел, что приближается грузовик, когда садился в машину.

  • get on – садиться в поезд, самолет, судно, автобус

I am afraid, we got on the wrong train. – Боюсь, что мы сели не на тот поезд.

  • get off – 1) сходить с транспорта (машины, поезда, автобуса и др.), 2) слезть, снять с чего-то

I’m getting off here, see you later! – Я здесь выхожу, увидимся!

Get your feet off my table! – Убери свои ноги с моего стола!

  • get up\down – подниматься, вставать \ падать, пригибаться

The boxer got up and continued to fight. – Боксер поднялся и продолжил бой.

When something exploded I got down , but it was just a firework. – Когда что-то взорвалось, я пригнулся, но это был всего лишь фейерверк.

  • get away (with smt) – избежать наказания за что-то

How to get away with murder. – Как избежать наказания за убийство.

  • get over – 1) перебраться через препятствие, 2) справиться с проблемой, болезнью

The cat is so fat that it can’t get over a fence. – Этот кот такой толстый, что не можешь перелезть через забор.

If you have a problem, you have to get over it. – Если у тебя проблема, тебе придется с ней справиться.

Give

  • give up – 1) сдаваться, 2) прекращать что-то делать

Fight and never give up . – Дерись и никогда не сдавайся.

I gave up smoking. – Я бросил (прекратил) курить.

  • give smt away – 1) выдавать тайну, секрет, 2) отдавать, раздавать (даром)

Someone gave your little secret away. – Кто-то рассказал о твоем маленьком секрете.

The are giving away some unsold stuff. – Они раздают какие-то нераспроданные вещи.

  • give back – возвращать

You took my phone! Give it back! – Ты взял мой телефон! Верни его!

  • give out – раздавать, обычно бесплатно и большому количеству людей

You can’t just give out the candies, they are one dollar each. – Ты не можешь просто так раздавать конфеты, они стоят по доллару за штуку.

Go

  • go on (with smt) – продолжать делать что-то

Go on , please, I’m listening. – Продолжайте, пожалуйста, я слушаю.

After a short pause, Jane went on with her story. – После короткой паузы Джейн продолжила свой рассказ.

  • go out – ходить куда-нибудь развлекаться, гулять

I go out with my friends every Friday night. – Я хожу куда-нибудь с друзьями вечером каждую пятницу.

  • go out with smb – встречаться с кем-нибудь, состоять в романтических отношениях

Are you still going out with Bob? – Ты все еще встречаешься с Бобом?

  • go with – подходить, сочетаться, идти к чему-то (об одежде, еде)

These shoes don’t go well with your pants. – Эти туфли плохо сочетаются с твоими брюками.

What wine goes with fish? – Какой вино подходит к рыбе?

  • go back to – возвращаться к какому-то занятию

We went back to work after a short break. – Мы вернулись к работе после короткого перерыва.

  • go down\up – сокращаться\увеличиваться

Are you expecting the prices to go down ? Normally, they only go up. – Ты ожидаешь, что цены упадут? Обычно они только растут.

  • go without smt – обходиться, справляться без чего-то

This time you’ll have to go without my help. – На этот раз тебе придется обойтись без моей помощи.

Hand

  • hand out – раздавать группе людей

Hand out the invitations to everyone. – Раздайте всем приглашения.

  • hand in – сдавать (напр. домашнюю работу)

You have to hand in your essay by Monday. – Вы должны сдать сочинение до понедельника.

Grow

  • grow up – расти, стать взрослым

When I grow up , I want to be a doctor. – Я хочу стать врачом, когда вырасту.

  • grow back – отрасти, вырасти заново

Don’t worry about your haircut, it’ll grow back . – Не беспокойся насчет своей стрижки, волосы отрастут.

  • grow out of smt – вырасти из чего-то, стать для этого слишком большим или взрослым

My kids grew out of the clothes I had bought just a few months ago. – Мои дети выросли из одежды , которую я купила всего несколько месяцев назад.

I grew out of cartoons. – Я уже слишком взрослый для мультиков.

Hang

  • hang in – держаться, не падать духом

Hang in there! We’re coming to rescue you. – Держитесь! Мы идем на помощь.

  • hang out – тусоваться с кем-то, проводить время

I’m gonna hang out with my friends today. – Я сегодня собираюсь потусоваться с друзьями.

  • hang up – повесить трубку, закончить разговор по телефону

Wait! Don’t hang up! – Подожди! Не вешай трубку!

Примечание: pick up – поднять трубку.

Hold

  • hold on – 1) просьба подождать, 2) не сдаваться, держаться

Hold on , I forgot my phone. – Подожди, я забыл телефон.

Hold on , guys, help is coming. – Держитесь, ребята, помощь уже в пути.

  • hold it against smb – держать зло на кого-то

He lied to me but I don’t hold it against him. – Он мне солгал, но я не держу на него зла за это.

  • hold back – сдерживать физически

A seven nation army couldn’t hold me back . – Армия семи народов (стран) не могла меня сдержать.

Hurry

  • hurry up – торопиться

You have to hurry up , we are almost late. – Тебе нужно торопиться, мы почти опоздали.

Keep

  • keep (on) doing smt – продолжать что-то делать

Вместо “doing” можно взять другой глагол.

Keep on stirring until it boils. – Продолжайте помешивать пока не закипит.

Keep going, keep going . – Вперед, вперед (идем, идем).

  • keep smt from smb – держать что-то в тайне от кого-то

You can’t keep your decease from your family. – Ты не можешь скрывать свою болезнь от семьи.

  • keep smt/smb out – не давать приблизиться, войти, не впускать

You should keep your dog out of my lawn. – Тебе лучше держать свою собаку подальше от моего газона.

Keep your hands out of me! – Держи свои руки от меня подальше !

Let

  • let smb down – подвести

Don’t worry, you can rely on me, I won’t let you down. – Не беспокойся, ты можешь на меня положиться. Я тебя не подведу.

  • let smb in – впустить, пропусти

Guy, let me in , it’s cold out there! – Ребята, впустите меня, там холодно!

Log

  • log in \ out – входить\выходить из учетной записи (в интернете), логиниться\разлогиниваться

How can I log in if I forgot my password? – Как мне залогиниться, если я забыл пароль?

Log out first, then log in again and check if the game works. – Выйди из учетной записи, войди снова и проверь, работает ли игра.

Look

  • look for – искать

I am looking for a post office. – Я ищу почтовое отделение.

  • look forward to – ждать с нетерпением чего-то

We are looking forwad to your next visit. – Мы с нетерпением ждем вашего следующего визита.

We are looking forward to visiting you. – Мы ждем с нетерпением , когда посетим вас.

  • look after – приглядывать, присматривать

Can you look after my stuff, please? I’ll be right back. – Не могли бы вы присмотреть за моими вещами, пожалуйста? Я сейчас вернусь.

  • look up – найти информацию (обычно в книге)

I don’t know this word, look it up in the dictionary. – Я не знаю такое слово, посмотри в словаре.

  • look out – опасаться чего-то

Обычно используется как восклицание “Look out!” – “Берегись!”

Look out! Someone’s coming! – Берегись! Кто-то идет!

Make

  • make smt up – выдумать, соглать о чем-то

I had to make up a story about why I was late. – Мне пришлось сочинить историю о том, почему я опоздал.

I told you she made it up! – Говорил же я тебе, что она все это выдумала!

  • make out – страстно и долго целоваться

Jack cought his girlfriend making out with his friend. – Джек застал свою девушку, целующейся с его другом.

Move

  • move in (to) – поселяться в новом жилье, заезжать

We moved in yesterday and know no one here. – Мы переехали сюда вчера и никого здесь не знаем.

I’m going to move in to my friend’s place. – Я собираюсь переехать к другу.

  • move away (to) – уезжать откуда-то, съездать с жилья

The Patterson’s have moved away , but I can give your their new address. – Паттерсоны съехали (переехали), но я могу дать вам их новый адрес.

I was born in Germany but we moved away to England, when I was a kid. – Я родился в Германии, но мы переехали в Англию, когда я был ребенком.

  • move on – перейти от одного дела а другому, двигаться дальше

I think we’ve talked enough about it, let’s move on . – Думаю, мы достаточно об этом поговорили, давайте уже дальше (перейдем к другой теме).

I want to change my job, I need to move on . – Я хочу сменить работу, мне нужно двигаться дальше .

Pass

  • pass away – уходить в мир иной, умирать

Pass away – это формальный, наиболее вежливый и осторожный синоним слова die (умирать).

My grandfather passed away when I was ten. – Мой дедушка покинул нас , когда мне было десять.

  • pass by – проходить, проезжать мимо и не остановиться

We were passing by the City Hall, when Ann saw Harry in the street. – Мы проезжали мимо мэрии, когда Энн увидела на улице Гарри.

  • pass out – терять сознание

It was hot in the church and an old lady passed out . – В церкви было жарко, и пожилая женщина упала в обморок .

Примечание: come round – приходить в себя.

Pay

  • pay smb back – вернуть долг, отплатить

Morgan bought me a ticket, but I haven’t paid him back yet. – Морган купил мне билет, но я еще не вернул ему деньги.

  • pay off – окупиться

Your effort will pay off . – Твои труды окупятся.

Pick

  • pick up – 1) подбирать с пола, 2) поднимать трубку, 3) “снимать”, “цеплять” (о знакомстве)

Have you just dropped a cigarette on the ground? Pick it up! – Ты что, только что сигарету бросил на землю? Подними!

It’s my boss calling, dont’ pick it up . – Это звонит мой начальник, не поднимай трубку .

“He came home with a girl he had picked up in a bar.” – “You mean she had picked him up?” – “Он пришел домой с девушкой, которую подцепил в баре.” – “Ты имеешь в виду, которая его подцепила?”

Play

  • play along (with smb) – подыгрывать

Jim played along with Ron, when he said he was a movie producer. – Джим подыграл Рону, когда тот сказал, что он кинопродюсер.

Don’t worry, just play along , ok? – Не волнуйся, просто подыгрывай, хорошо?

  • play around (fool around) – дурачиться

Aren’t you too big boys for playing around ? – Разве вы не слишком большие ребята для того, чтобы дурачиться?

The teacher was angry because we were fooling around . – Учитель рассердился, потому что мы дурачились.

Pull

  • pull over – остановить машину у дороги, на обочине

We pulled over to check our tires. – Мы остановились у дороги , чтобы проверить колеса.

  • pull oneself together – собраться, взять себя в руки

Come on, pull yourself together , we have to work. – Давай уже, соберись, нам нужно работать.

Put

  • put on – надеть

Put your hat on. Наденьте шляпу.

Put on your seat belts. – Пристегните (наденьте) ремни безопасности.

Run

  • run away – убегать

Tell me them that funny story how you ran away from a dog. – Расскажи им эту забавную историю, как ты убежал от собаки.

  • run for – догонять, бежать за чем-то

I lost my wallet when was running for a bus. – Я потерял бумажник, когда бежал за автобусом.

  • run across \ run into smb (come across) – случайно наткнуться на кого-то

Ron ran across his teacher, miss Smith, in the park when he was supposed to be at school. – Рон случайно наткнулся на свою учительницу, мисс Смит, в парке, в то время, когда он должен был быть в школе.

  • run around – быть очень занятым, делать много дел

After running around all day, James is too tired to play with his kids. – После того как он занимался делами весь день, Джеймс слишком устал, чтобы поиграть с детьми.

  • run on smt – работать на чем-то (об источнике энергии)

Does this bus run on gas or electricity? – Этот автобус работает на бензине или электричестве?

  • run over smt\smb – переехать на машине

The deer was ran over by a car. – Оленя переехала машина.

Set

  • set smt up – 1) устроить, организовать, 2) подставлять

Can you set up a meeting with him? – Вы можете устроить с ним встречу?

The police have set him up. They put some drugs in his pocket. – Полиция его подставила. Они подкинули ему наркотики в карман.

Примечание: слово “police” в значении “сотрудники полиции” – это множественное число, а не единственное, поэтому здесь “police have”, а не “police has”.

Show

  • show off – хвастаться, выпендриваться

He bought the most expensive guitar to show off to his friends. – Он купил самую дорогую гитару, чтобы хвататься перед друзьями.

  • show up – появиться, прийти

Show up – это обычно прийти неожиданно или с опозданием, как “заявиться” в руссском языке. Часто используется, когда кого-то ждали, а он так и не пришел.

We’ve been waiting for him for an hour but he didn’t show up . – Мы ждали его целый час, но он не пришел .

He showed up in the middle of the night. – Он заявился посреди ночи.

Sleep

  • sleep over – переночевать у кого-то в гостях

It’s too late to go back home, why don’t you sleep over ? – Уже слишком поздно возвращаться домой, почему бы тебе не остаться переночевать ?

Can I sleep over at my friend’s house? – Могу я переночевать у друга дома?

Slow

  • slow down – снизить скорость

The car slowed down passing us by. – Машина снизила скорость , проезжая мимо нас.

Shut

  • shut (smt/smb) up – замолчать, заткнуться

Hey, shut up , I can’t hear anything. – Эй, заткнитесь, я ничего не слышу.

Somebody shut this alarm up. – Кто-нибудь заткните уже эту сигнализацию.

Sign

You are not supposed to write the best essay ever, but it has to stand out . – Ты не должен писать лучшее эссе во все времена, но оно должно чем-то отличаться.

The tourist guide was wearing an orange jacket so that he stood out in a crowd. – Гид был одет в оранжевую жилетку, чтобы выделяться в толпе.

Stick

  • stick to smt – придерживаться чего-то

You can’t lose weight if you don’t stick to the diet. – Ты не сможешь похудеть, если не будет придерживаться диеты.

2016-04-04

Приветствую, мои дорогие читатели.

Вы когда-нибудь смотрели фильм или ? Или может вам приходилось слушать естественную, а не академическую, английскую речь? Если ответы на эти вопросы положительные, то вы определенно должны были заметить, что носители языка практически в 80% предложений используют фразовые глаголы. Поэтому сегодня в теме дня у нас очень многое и важное:

  • я хочу рассказать вам, что же это такое - фразовый глагол,
  • поделюсь с вами моим топом -20 «Самые популярные фразовые глаголы английского языка»,
  • а также дам парочку секретов, как быстрее всего их запомнить.

Готовы? Тогда вперед!

Кстати, после изучения можете продолжить знакомиться с ними дальше:

Что такое фразовый глагол?

Это я бы даже сказала явление, когда глагол вместе с определенным предлогом обретает определенное значение. Давайте посмотрим на примере.

What are you looking for ? - Что ты ищешь ?

Do you still look after you grandmother ? - Ты все еще присматриваешь за своей бабушкой?

Таким вот образом с изменением предлога после глагола можно в корне изменить значение всего слова и даже предложения.

Что крайне важно - так это не путать фразовые глаголы с зависимыми предлогами. Последние всегда идут в паре с определенным словом (например, listen to smth - слушать что-то ) и если вы измените предлог - то словосочетание будет просто неправильным. Но если вы измените предлог во фразовом глаголе - вы можете получить правильный, но абсолютно другой смысл.

Я думаю, идею вы уловили, а теперь моя таблица-список самых распространенных глаголов с переводом и примерами для лучшего понимания и запоминания.

Топ-20 самых популярных фразовых глаголов и примеры их использования

  • Go on - продолжать.

I suddenly stopped talking.

- Go on , - she said .

Неожиданно я перестал говорить.

-Продолжай , - сказала она.

  • Pick up - поднимать.

The telephone was ringing, but I couldn’t pick it up . - Телефон звонил, но я не могла поднять трубку .

  • Get up - вставать.

Get up , brush your teeth and hair. I have almost finished preparing the breakfast. - Вставай , почисть зубы и причешись. Я почти закончила готовить завтрак.

  • Turn on\off - включать\выключать.

Turn on the light, please, and turn off the radio. - Пожалуйста, включи свет и выключи радио.

  • Turn around - повернуться.

You look amazing in this dress. Turn around one more time . - Ты прекрасно выглядишь в этом платье. Повернись еще раз.

  • Hold on - держать, подождать.

Hold on a minute, please. I need to check schedule. - Подождите минутку, пожалуйста. Мне нужно проверить расписание.

  • Give up - сдаваться.

Never give up if you don’t have faith in you success at the moment. - Никогда не сдавайся , даже если ты не веришь в свой успех в данный момент.

  • Carry on - продолжать.

Whatever happens - just carry on ! - Что бы ни случилось - продолжай.

  • Come on - давай, вперед!

Come on , guys! You can win! - Вперед , ребята! Вы можете победить!

  • Call off - отменять.

We were about to go for a meeting when it was suddenly called off . - Мы уже собирались идти на собрание, когда его неожиданно отменили .

  • Break down - сломаться.

I can’t meet you. My car has broken down recently. - Я не могу встретить тебя. Моя машина недавно сломалась .

  • Bring up - воспитывать.

It costs a lot to bring up a child nowadays. - Сейчас вырастить ребенка очень дорого обходится.

  • Find out - узнавать.

What if he finds out ? - Что если он узнает ?

  • Walk away - уходить.

If you don’t love me - just walk away . - Если ты меня не любишь - просто уходи.

  • Look for - искать.

What are you looking for ? - Что ты ищешь ?

  • Stand up - вставать.

When the teacher enters the classroom - stand up . - Когда учитель входит в класс - встаньте .

  • Sit down - садиться.

When the teacher asks you to sit down - do it. - Когда учитель просит вас сесть - садитесь.

  • Run away - убегать

How many times did I want to run away from all my problems? - Сколько раз я хотела убежать от всех моих проблем?

  • Come in - входить.

Come in! Mother has almost finished serving the table. - Входи . Мама почти закончила накрывать на стол.

  • Try on - примерить.

This dress matches your eyes. You should try it on . - Это платье подходит под цвет твоих глаз. Тебе нужно его примерить.

Как же быстро и легко выучить фразовые глаголы?

Ох, на этот вопрос нет универсального ответа. Но по собственному опыту, а также многолетнему опыту работы со своими учениками, могу сказать, что выучить основные фразовые глаголы значительно легче, чем вам кажется. Вот вам несколько советов и методов запоминания:

  • Разделите их по группам.

По любому удобному для вас принципу: по главному слову, по предлогу, по теме или просто по количеству - лишь бы вам было удобно запоминать. Смысл в том, что бы вы начали осваивать небольшие группки фраз.

  • Проводите мысленные аналогии.

В свое время фразовый глагол look for - искать, - запомнился мне тем, что произносится как русское слово «лупа». И до сих пор у меня в голове то и дело всплывает картинка лупы.

Проводите аналогии и ассоциации, выстраивайте свою визуальную систему, которая поможет вам быстро и желательно .

  • Практикуйтесь.

Много практики никому не повредит. , слушайте естественную английскую речь, художественную литературу - вы и сами не заметите, как начнете все больше и больше употреблять фразовые глаголы.

Ну что же, если вы устали, то вот, что я вам скажу:

«Сalm down and carry on - расслабитесь и продолжайте!»

Но если вы все же чувствуете, что вам нужна поддержка в изучении языка - подписывайтесь на рассылку моего блога, где я регулярно делюсь важной и полезной информацией.

А пока у меня все.

Вконтакте

Фразовые глаголы – это устойчивое сочетание глаголов с предлогами или наречиями. Они напоминают собой короткие фразы, и значение их может не соответствовать дословному переводу самих глаголов и зависит от контекста.

Фразовые глаголы английского языка нельзя игнорировать, чтобы понимать современную разговорную речь. Например: соединим глагол come = приходить, прибывать с предлогами in = в, back = назад, out = из, вне, up = вверх, by = около, посредством и наречием over = сверх. Получаем следующие направленности действий:

Некоторые переводы вполне дословны – их легко понять и запомнить. Другие – идиоматичны, здесь стоит включить фантазию, провести ассоциации, составить с ними повествовательные, вопросительные эмоционально окрашенные предложения. Можно подобрать к ним синонимы латинского происхождения, например: go on (продолжать) – continue (продолжать), to put off (откладывать) – to postpone (откладывать).

Осваивать формы глаголов в английском языке следует постепенно, начиная с самых распространенных, а также сделать индивидуальную подборку Ваших излюбленных фраз, а не зубрить бездумно огромный список слов.

Фразовые глаголы делятся на переходные, т. е. требующие после себя прямого дополнение без предлога и непереходные, не имеющие после себя прямого дополнения без предлога, на делимые и неделимые. Исходя из этого, таблица фразовых глаголов в английском может выглядеть так:

Типы фразовых глаголов английского языка
Переходные Непереходные
делимые:
глагол +дополнение+предлог
неделимые:
глагол + предлог
figure _ out (вычислить, понять) look after (присматривать за) go away (уходить)
ask _ out (приглашать) care for (заботиться о) give up (сдаваться)
wake _ up (будить) take off (взлетать, покидать) hold on (продолжать)
put _ away (откладывать) disagree with (не соглашаться с) go on (продолжать)
clean _ up (убирать) get over (поправляться) hurry up (торопить)
give _ away (раздавать) tell on (доносить на) step aside (уйти с должности)

Примеры с делимыми фразовыми глаголами:

What should I do? I can`t still figure it out ! = Что мне делать? Я до сих пор не могу этого понять!

I suppose, he`s going to ask me out on a date. = Думаю, он собирается пригласить меня на свидание.

Please, wake him out at 7 a.m. = Пожалуйста, разбуди его в 7 утра!

Forget it, put everything away and try to be happy! = Забудь это, отложи все в сторону и попытайся быть счастливой!

I have been cleaning my room up since yesterday. = Я убираю комнату со вчерашнего дня.

Here are your tests results. Please, give them away ! = Вот ваши результаты тестов. Пожалуйста, раздайте их!

Примеры с неделимыми фразовыми глаголами:

She looks after my cat when I`m on holiday. = Она присматривает за моим котом, когда я в отпуске.

Her kids are well cared for . She is a wonderful mother! За ее детьми прекрасный уход. Она прекрасная мама!

The plane took off on time. = Самолет взлетел вовремя.

If you behave like this, I will disagree with you! Если ты будешь себя так вести, я буду с тобой не согласен!

If you eat fresh fruits and vegetables, you`ll get over soon! Если ты будешь есть свежие фрукты и овощи, ты скоро поправишься!

In their society people tell on each other. = В их обществе люди доносят друг на друга.

Примеры с непереходными фразовыми глаголами:

Next morning he went away , and nobody saw him anymore. = На следующее утро он ушел, и никто больше его не видел.

Don`t give up ! We`ll go through! = Не сдавайся! Мы прорвемся!

Hold on ! I`ll be in a second. = Побудь на линии, я через секунду.

Hurry up , I`m already hot! = Поторопись! Мне уже жарко!

He was old, but to step aside – that was out of the question. = Он был стар, но чтобы уйти с должности – об этом не могло быть и речи.

Студия иностранных языков Double You составила всвой список распространенных фразовых глаголов, который хотим представить вашему вниманию.

Таблица форм глаголов английского языка

be back возвращаться
bring _ up воспитать
build _ up увеличивать, наращивать
call in забегать в гости
call _ off отменять
call _ up звонить (по телефону)
calm down успокаиваться
carry on продолжать; проносить ручную кладь
check in регистрироваться
check out проверять, выписаться из
cheer _ up подбодрить, утешать
chill out расслабляться
count on _ полагаться на
do _ over переделывать
do _ up застегивать
dream _ up выдумывать
eat in есть дома
eat out есть в ресторане
fall out with _ ссориться
find _ out узнавать
get along with_ уживаться с
get around разъезжать
get around _ избегать что-либо
get behind отставать
get on with _ уживаться с кем-н.
get over _ преодолевать
get through _ выдерживать что-то
get through to _ дозвониться до
get through with _ заканчивать с
get up вставать, подниматься
gift wrap упаковывать
give in уступать в споре, драке
go out with ходить на свидания с
hang around слоняться без дела
hang out тусоваться
hang up висеть, затягивать, медлить
have _ on разыгрывать
keep away from держаться в стороне от
keep up with поспевать за
let down разочаровывать
lie down ложиться
look down on презирать кого-н.
look forward to ждать с нетерпением
look into изучать
look like быть похожим на
look up to _ уважать кого-л.
make out понимать; справляться
make _ up придумывать;
make up with _ помириться с
make up _ гримировать, красить
mix _ up путать, смешивать
move in въезжать
move out съезжать (с квартиры)
pass out терять сознание
pass _ out раздавать что-н.
pay _ back возвращать долг
pick _ up подбирать что-н.
piss _ off раздражать кого-н.
pull on одевать (одежду)
put in вставлять, вмешиваться
put up with мириться с чем-н.
run across _ неожиданно встретить
run out of _ расходовать что-н. полностью
set _ up организовать что-н.
shop around сравнивать цены
show _ off хвастаться чем-н.
shut up заставить замолчать, заткнуть
sleep over ночевать
sort _ out решать (проблему)
stand up вставать
switch off/on включать / выключать
take off снимать (одежду)
take _ up увлекаться чем-н.
tear _ up рвать на части
think _ over обдумывать
try _ on примерять что-н.
try _ out тестировать
turn out оказаться, получиться
turn _ down делать тише
turn _ up делать громче
turn up появляться
use up расходовать что-н. полностью
work out получаться
work _ out решать что-н.
write down записывать на бумагу

Английский — язык чудаков и любителей загадок. Вот, есть всем известные английские глаголы get, look, take и give. И, вроде как, все с ними в порядке. Но, англичанам так не показалось, и они решили разнообразить лексику дополнительными элементами. Таким образом они перевернули значение слов с ног на голову: get off (отправляться), look about (наводить справки), take apart (ругать), а give up (сдаваться). И назвали их фразовыми глаголами. На самом деле, не так все запутано. Давайте разберемся.

Под фразовым глаголом (phrasal verb ) имеется в виду идиоматическая фраза, состоящая из привычного английского глагола , но с одним исключением, который употребляется с дополнительным элементом: с частицей (particle ) = stand to (придерживаться) или наречием (adverb ) = live down (искупить вину своим поведением); или же с тем и другим = stick up to (сопротивляться). Почему же фразовые глаголы английского языка вызывают столько трудностей? Ответ кроется в том, что с первого взгляда определить совокупное значение частей глагола крайне проблематично.

Виды фразовых глаголов

Говоря сухим языком грамматики фразовый глагол можно условно разделить на 4 основные категории.

  • Переходный (transitive ): глагол, который после себя требует дополнение. Например, есть глагол bump into (случайно натолкнуться), после него должно стоять лицо, которое как раз и не ожидали увидеть. Нельзя просто сказать: Last Friday I bumped into. T.к. в предложении прослеживается явная недосказанность. Вместо этого стоит сформулировать мысль как:

Last Friday I bumped into Bennett . - В прошлую пятницу я случайно наткнулся на Беннэта.

Субъект + глагол + частица + объект
  • Непереходный (intransitive ): глагол, который самостоятельно стоит в предложении и не требует после себя дополнительных пояснений в виде объекта. Например, глагол grow up (взрослеть):

Her children are growing up quickly. - Ее дети растут быстро. Формула:

Субъект + глагол + частица

NOTA BENE : Некоторые глаголы в зависимости от передаваемого смысла могут быть и переходными : Tom wakes up Heather . - Том будет Хэзер. И непереходными : Tom wakes up . - Том просыпается.

  • Отделяемый (separable ): основной глагол может стоять обособленно от смыслового элемента: Tom wakes up Heather. = Tom wakes Heather up . Однако, некоторые глаголы предпочитают постоянное уединение, поэтому всегда держатся от частиц на безопасном расстоянии:

Keep smth around (держать при себе), но не «keep around smth».

Субъект + глагол + частица + объект = cубъект + глагол + объект + частица

NOTA BENE : Если в роли объекта употребляется личное местоимение , то формула предложения всегда будет выглядеть так:

Субъект+ глагол + личное местоимение + частица
  • Неотделяемый (inseparable ): подобно влюбленным глагол никогда и ни при каких обстоятельствах не расстается со своей половинкой. К примеру, look up to smb (восторгаться кем-то), но не look up smb to / look smb up to:

William has never looked up to his uncle. - Уильям никогда не восторгался своим дядей.

Субъект + глагол + частица + объект

NOTA BENE : Чтобы определить является ли глагол переходным или нет, смотрите в англоязычном словаре: Macmillan, Merriam Webster или Collins. Изучение же контекста и примеров позволит выяснить будет ли английский фразовый глагол отделяемым или неотделимым.

Фразовые глаголы английского языка с переводом
BRING
ON [ɔn] стимулировать
вызывать
отделяемый переходный
UP [ʌp] затрагивать вопрос отделяемый переходный
CHEER
ON [ɔn] воодушевлять отделяемый переходный
UP [ʌp] поддерживать отделяемый переходный
COME
UP [ʌp] появляться (на экране) неотделяемый непереходный
IN [ɪn] входить неотделяемый непереходный
ACROSS [ə"krɔs] случайно натолкнуться неотделяемый переходный
GET
THROUGH [θru:] выдерживать неотделяемый переходный
UP [ʌp] вставать с постели неотделяемый непереходный
HAND
IN [ɪn] сдавать (письменную работу) отделяемый переходный
HANG
UP [ʌp] повесить телефонную трубку отделяемый переходный
KEEP
DOWN контролировать отделяемый переходный
UP WITH [ʌp wɪð] держаться наравне с неотделяемый переходный
KICK
OUT выгонять отделяемый переходный
LOOK
UP [ʌp] смотреть в словаре отделяемый переходный
OUT быть осторожнее отделяемый переходный
MAKE
UP [ʌp] создавать/выдумывать отделяемый переходный
PASS
AWAY [ə"weɪ] умирать неотделяемый непереходный
PICK
UP [ʌp] поднимать отделяемый переходный
PUT
UP WITH [ʌp wɪð] смириться неотделяемый переходный
SWITCH
OFF [ɔf] выключать отделяемый переходный
ON [ɔn] включать отделяемый переходный
RUN
OUT OF иссякнуть неотделяемый переходный
TAKE
AFTER ["ɑ:ftə] быть похожим неотделяемый переходный
OVER ["əuvə] принимать (должность) отделяемый переходный
RUN
OUT OF иссякнуть неотделяемый переходный
THROW [θrəu]
OUT OF упустить шанс
выбросить
отделяемый переходный
TURN
DOWN убавлять звук отделяемый переходный
UP [ʌp] прибавлять звук отделяемый переходный
WORK
OUT тренироваться неотделяемый непереходный
THROUGH [θru:] прокладывать себе
дорогу через
неотделяемый переходный

Как учить английские фразовые глаголы

Найти списки на просторах Интернета или же словарь фразовых глаголов английского языка в пособиях по грамматике не составит труда. Однако, это не самый лучший способ их изучения. Поговорим о трюках эффективного запоминания фразовых глаголов.

  • Во-первых, контекст — всему голова. Отличный способ — начать со списка фразовых глаголов и чистого листа бумаги. Представьте, что смотрите мировой чемпионат по автогонкам «Формула-1», там, наверняка, будут использоваться различные идиоматические выражения, включая глагол, связанный с движением на дороге, pull up (останавливаться) и т.д. А теперь включите воображение. Представьте, что вы находитесь в аэропорту фразовых глаголов, и их там ничуть не меньше, чем чемоданов в обычном. Выберите одну тему и напишите ее в центре страницы. Теперь просмотрите список фразовых глаголов, пока не встретите что-то, что могли бы услышать в данной ситуации. Не забудьте сразу черкнуть парочку примеров, чтобы понять вид фразового глагола. Намного проще усваивается материал, когда учтены все нюансы употребления.
  • Во-вторых, как только проработали диаграмму связей конкретной ситуации, стоит составить легко запоминающиеся короткие истории , где бы использовались фразовые глаголы. Ведь все любят забавные рассказы. Неважно считаете ли вы себя словесным фехтовальщиков или нет, на то есть несколько причин. Никто не будет читать зарисовки пера, если сами того не захотите. Необязательно их писать в тетрадь, проговорите их вслух или запишите речь на диктофон.
  • В-третьих, учите фразовые глаголы по англоязычным песням , поскольку они помогают быстрее и легче запоминать новые слова, использующиеся в живой разговорной речи. Наберите в поисковой строке название фразового глагола, укажите слово lyrics, слушайте заводную музыку и учите английский язык.
  • И, наконец, в-четвертых, проверяйте современное значение фразовых глаголов, читая новости . Как только напелись вдоволь, возвращайтесь к Google, но на этот раз вместо поиска лирики и видеоклипов, просмотрите вкладку новостей или перейдите на сайты: The Guardian, Flipboard, CNN, BBC, USA Today etc. Попробуйте найти там фразовые глаголы. Новости позволят разобрать аутентичные примеры англоязычных фразовых глаголов.

Заключение

Фразовые глаголы повсюду и являются важной частью англоязычного мира. Язык, будучи структурой изменчивой и подверженной метаморфозам, со временем пополняется новыми идиоматическими выражениями и яркими словечками. Но, не стоит беспокоиться. Начните с парочки английских фразовых глаголов с переводом в таблице выше, уделите время и проработайте специфику их использования в речи. Будьте уверены, что в скором времени вы станете выдающимся экспертом.

Stay focused and believe in yourself!

Большая и дружная семья EnglishDom